2011年7月31日日曜日

<サッカー>韓国、FIFAランキング28位…2つ落ちる

中央日報日本語版 7月28日(木)17時42分配信
国際サッカー連盟(FIFA)が27日に発表した世界サッカーランキングで、韓国は前回より2つ順位を下げた28位となった。 ランキングポイントは先月の787点より6点低い781点だった。

アジアサッカー連盟(AFC)加盟国の中では日本が16位で最も高く、オーストラリアが23位で後に続いた。

1-3位はスペイン・オランダ・ドイツで変化がなかった。 コパアメリカで優勝したウルグアイは18位から5位に急浮上した。

*******************

なでしこジャパンの活躍に誰もが酔いしれた。
ぜひ、サムライジャパンの活躍も期待したい。
今回のランキングでは日本はアジアの中で16位と最高であった。
コパアメリカで上位に入った国々も、ウルグアイの他にも、大きくランクを伸ばしている。
サッカーが盛んな南米で、格安スペイン語翻訳格安ポルトガル語翻訳ガイドと共にサッカー観戦してみたい。

=以下、最新FIFAランキング=

1.スペイン(0)
2.オランダ(0)
3.ドイツ(0)
4.ブラジル(+1)
5.ウルグアイ(+13)
6.イングランド(-2)
7.ポルトガル(0)
8.イタリア(-2)
9.クロアチア(-1)
10.アルゼンチン(0)
11.チリ(+16)
12.ノルウェー(-1)
13.ギリシャ(-1)
14.コートジボワール(0)
15.フランス(0)
16.日本(-3)
17.モンテネグロ(-1)
18.ロシア(-1)
19.スウェーデン(0)
20.メキシコ(-11)
21.デンマーク(-1)
22.スロベニア(-1)
23.オーストラリア(-1)
24.トルコ(-1)
25.ペルー(+24)
26.パラグアイ(+6)
27.セルビア(-2)
28.韓国(-2)
29.スロバキア(-1)
30.スイス(-1)
30.アメリカ(-6)
32.イスラエル(-2)
33.アイルランド(-2)
34.エジプト(0)
35.コロンビア(+19)
36.ガーナ(-3)
37.ベルギー(-2)
38.チェコ(-2)
39.ブルキナファソ(-2)
40.ベネズエラ(+29)
41.ボスニア・ヘルツェゴビナ(-2)
42.ベラルーシ(-2)
43.ナイジェリア(-2)
44.ジャマイカ(-6)
45.ウクライナ(-3)
46.セネガル(-3)
47.ハンガリー(-2)
48.ブルガリア(-2)
49.南アフリカ(-2)
50.カメルーン(-2)

私はあまりサッカーに詳しくない。
このランキングを見て、へぇー、あの国がこの順位なのかと驚いた。
例えばクロアチア、ノルウェー、スウェーデン、デンマーク、トルコ、イスラエルなど。
欧州でサッカーが盛んなのは知っているが、北欧諸国等が上位にランクインしているとは思わなかった。
ノルウェー語翻訳スウェーデン語翻訳デンマーク語翻訳クロアチア語翻訳で現地のサッカー情報を知りたい。
また、トルコ、イスラエルもあまりサッカーの話題を聞いた覚えがないが、トルコは韓国、アメリカよりも上位であったり、イスラエルはアメリカの次である。
トルコ語翻訳ヘブライ語翻訳アラビア語翻訳ガイドと共に、中東のサッカーも観戦してみたい。

By MT

2011年7月29日金曜日

ベンツを抑えて「米大型車満足度1位」になった韓国車とは…

中央日報日本語版 7月28日(木)17時42分配信

現代(ヒョンデ)自動車は28日、米国のJDパワーが実施した「2011商品性満足度」調査で、新型エクウスが大型高級車部門1位になった、と明らかにした。

エクウスは1000点満点で904点を受け、BMW7シリーズ(889点)、アウディA8(880点)、ベンツSクラス(876点)などを抑えて同部門の最優秀車に選ばれた。

エクウスの商品性満足度は全体調査対象234車種のうち最も高い点数。

***************

BMW、アウディ、ベンツはすべてドイツの自動車会社である。
それらを抑えて韓国の現代自動車が一位になったこのニュースをドイツ語翻訳するとどのように受け取られるのだろうか。
現代自動車は 米国内のブランドロイヤリティー調査でも分期別で初めて1位にもなった。
世界市場では、北米、中国 インドを中心に展開している。

その他では東欧地域、ロシア、中南米、中東、アフリカ。
現代自動車が世界でどのようにチェコ語翻訳ウクライナ語翻訳ウズベク語翻訳ロシア語翻訳ペルシア語翻訳等で宣伝活動を行っているかを調査すれば、他企業の海外進出のヒントが見えるかもしれない。

By MT

2011年7月26日火曜日

日本人と中国人の韓国訪問者数、回復傾向に

聯合ニュース 7月26日(火)15時10分配信
【ソウル聯合ニュース】東日本大震災と福島第1原子力発電所事故で落ち込んだ日本人と中国人の韓国訪問者数が回復に向かっていることが25日、分かった。
韓国観光公社によると、3月に発生した東日本大震災で急減した日本人の韓国訪問者数は6月に前年同月比10.0%増加した。中国人の訪問者数は同19.6%増となった。
日本人の韓国訪問は3月は前年同月比12.3%減の26万8355人にとどまった。4月は同7.9%減、5月は同2.6%減と低迷していた。
中国人訪問者数は大震災と原発事故の発生直後は影響を受けなかったが、中国内で放射性物質が検出され訪問者数が鈍化、5月は前年同月比1.1%減となった。
同公社は日本との文化・観光交流や電力難による長期休暇の推奨、現地の人気スターを起用したマーケティングなど、観光客誘致活動を続けたのが功を奏したとみている。
同公社関係者は下半期(7~12月)も日本と中国で積極的なマーケティング活動を展開し、外国人観光客1000万人誘致の早期実現を目指す考えだ。

*************

東日本大震災の被害は韓国の観光にも及んでいたのか。
しかし、日本人と中国人観光客数が回復傾向になり良かった。
韓国の観光マーケティングは素晴らしいと思う。
特に人気スターを起用した国際交流イベントにはファンなら参加したくなる。
K-POPや韓流ドラマはある意味すごいアイデア商品だと思う。
中国観光客を増やすには、格安韓国語翻訳ガイドを増やすのも手ではないか。
韓国の商業施設にも日本のデパートのように英語通訳者、中国語通訳者がいるのだろうか。
観光客誘致にはソフト面の充実が重要だと思う。

By MT

2011年7月24日日曜日

世界の雑記帳:韓国も猛暑到来、「氷ギャラリー」でつかの間の涼

[ソウル 20日 ロイター] 猛暑が続く韓国の首都ソウルで20日、涼しい場所を求めた市民らが「アイス・ギャラリー」を訪れ、氷で作られた部屋などでくつろぐ姿が見られた。
アイス・ギャラリーでは、防寒具に身を包んだ子供たちが氷のベッドやトイレで遊び、つかの間の涼しい「気候」を楽しんでいた。
韓国メディアによると、同国気象庁はこのほど、国内全域にわたって猛暑到来が見込まれると発表していた。
2011年7月21日 17時34分

***************

毎年猛暑だと発表されるが今年も暑い。
韓国では「アイス・ギャラリー」が話題のようだ。
氷の建造物と言えば「アイスホテル」。
スウェーデンのアイスホテルが有名だが、世界各地にあるようだ。
カナダ、ノルウェー、ルーマニア、フィンランドにある。
ぜひそれぞれのホテルについて英語翻訳ノルウェー語翻訳ルーマニア語翻訳フィンランド語翻訳で紹介して欲しい。

By MT

2011年7月22日金曜日

世界の雑記帳:韓国の22歳路上生活者、オーディション番組で美声披露

[ソウル 14日 ロイター]  英歌手スーザン・ボイルさんなどを輩出したテレビのオーディション番組「Got Talent」シリーズの韓国版「コリアズ・ゴット・タレント」で、オペラを披露した22歳の路上生活者Sung-bong Choiさんに注目が集まっている。
Choiさんは今年5月に行われた第一回戦で、審査員から職業を聞かれ「肉体労働者」と回答。また番組への応募用紙で家族に関する欄を空白にしていたことを聞かれ、3歳のときに児童養護施設に預けられたことを明かした。暴力を受けたことから5歳で施設を逃げ出し、その後はソウル南部の都市で路上生活をしていた。ガムや栄養ドリンク飲料を販売し生活費を得ながら、階段や公衆トイレで寝泊りしていたという。
人生の転換期は14歳のとき、バス停のそばにある軽食堂の女性が、Choiさんの夜間学校への入学を手助けしたことに始まる。Choiさんは小・中学校の卒業資格を取得し、学校の教師らがChoiさんの歌の才能を見いだした。
Choiさんは「ナイトクラブでガムを売っていたときに初めて歌手の歌を聴いた。これは奇跡だった」と振り返り、「歌のすべてのメロディが心の奥底に響き、幸せと喜びの中、生きていることを実感した。自分を大いに奮い立たせた」と述べた。将来は「歌を通じて希望や幸せを伝えることのできる存在」になりたいとしている。
Choiさんは番組で、楽曲「ネッラ・ファンタジア(私の空想の中では)」を披露する前、自分はそれほど歌はうまくないとコメントする一方、「歌を歌うときは別人になったような気分になる」と述べた。
この様子はユーチューブに投稿され、これまでに900万件以上のアクセスがある。
2011年7月15日 8時55分

**************

厳しい境遇でも、才能がある者は必ず花開くと信じさせるような話題である。
Choiさんはオーディション番組に出演するまで辛い日々を送ってきたであろう。
しかし、その歌声が自分を支え、未来を切り開く武器となった。
ぜひオーディション番組を映像翻訳してその美声を拝聴したい。
その際韓国語 ナレーターのナレーションも韓国語翻訳して彼の詳細について知りたい。
また、K-POPが席巻している日本音楽界だが、彼が来日して歌を聞かせるというのはどうだろう。
その際には韓国語通訳を通して、彼の思いを存分に聞いてみたい。
ちなみにお名前がSung-bong Choiさんとあるが、韓国語フォントではどのように表記するのだろうか。
今後の活躍に多いに期待したい。
ところでオーディションからの歌手と言えば、フィリピン出身のシャリースをご存じだろうか。
テレビ番組で彼女の歌手への道を見たが、彼女も決して恵まれた環境ではない中、頑張って歌手になった人である。
英語の曲を歌っているが、日本の歌手の歌を英語翻訳したカバーもある。
2010年にはフィリピン、タイ、日本、韓国でのアジアツアーを行った。
タガログ語翻訳格安タイ語翻訳格安韓国語翻訳ガイドと彼女のコンサートを巡ってみたかった。
彼女を輩出したフィリピンには素晴らしい、ビーチリゾートが多い。
格安タガログ語翻訳ガイドとアイランドホッピングしてみたい。

By MT

2011年7月21日木曜日

世界特許出願ビッグ4の韓国、特許保護は後進国

2011年07月19日15時19分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]

  「特許など知識財産制度が発達した韓国で、まだ弁理士が特許侵害訴訟を担当できず、専門の裁判所もないというのが信じられない」。

韓国の弁理士会に相当する中華全国専利代理人協会の楊梧会長が最近、大韓弁理士会の李祥ヒ(イ・サンヒ)会長との電話中に驚きながらこう述べた。 楊会長は「韓日中特許出願が世界の40%程度を占めるが、3カ国のうち韓国だけが特許関連司法制度が充実していないようだ」と話した。 韓国の特許権保護関連司法制度が「コピー天国」といわれる中国に比べても後れているという指摘だ。

中国では特許侵害訴訟の場合、弁理士単独で引き受けることができ、専門の裁判所も指定して運営している。 昨年からは知識財産専門の裁判所を設置して専門性も強化している。 日本も03年に法を改正し、弁理士が弁護士と共同で特許侵害訴訟を担当することになった。 英国も弁理士と弁護士の共同で、米国は科学技術を専攻した特許弁護士が主に訴訟を預かる。

韓国は中国・米国・日本に続いて世界で4番目に特許出願が多い。 しかし韓国ではいまだに特許技術の専門性がほとんどない弁護士だけが特許侵害訴訟を担っている。 特許侵害訴訟で訴訟依頼人が希望すれば弁護士のほかに弁理士も裁判に入れるようにしようという弁理士法改正案が7年間、国会で眠っているからだ。

特許侵害訴訟で弁理士に「訴訟代理権」を与えようという弁理士法改正案は第17代国会で初めて提出されたが、法制司法委員会(法司委)で止まったまま会期満了で廃棄された。

今回の第18代国会でも李鍾赫(イ・ジョンヒョク)議員(ハンナラ党)の代表発議で法制司法委員会(法司委)に上程されたが、法曹人出身委員の反対の声に阻まれている。 法司委所属の法曹人出身委員の大半は「特許裁判所管轄訴訟を担当する弁理士に対し、民事訴訟手続きでも代理権を認める必要があるのか」と反対する立場だ。 法務部と大韓弁護士協会も法案の通過に反対している。 これに対し李鍾赫議員は「世界各国が技術戦争を繰り広げている状況で、弁護士出身の議員が自分の利益ばかり確保するのは鎖国政策と変わらない」と主張した。
これに対して弁護士らは「利益争いだけでなく、論理的に対応しなければならない問題」と対抗している。 法務法人「太平洋」のイ・フドン弁護士は「弁理士法に規定された訴訟代理権を沿革的に見れば、特許法で規定する‘審決等に対する訴訟’に限定したものであり、すべての民事訴訟で可能だという意味ではない」と述べたうえで、「民事訴訟は立証責任、訴訟手続きなどをよく知る訴訟専門家(弁護士)が担当しなければならない領域」と短く述べた。 イ弁護士は「該当分野の専門家が訴訟を担当するべきだという論理を前面に出せば、不動産関連訴訟は公認仲介士が、医療訴訟は医師が担当しなければならないはずだ」と主張した。

LG特許センターのキム・ジョンジュン常務は「特許技術をほとんど知らない弁護士が特許侵害訴訟を担当することによる被害は、法律消費者の企業と個人が受けることになる」と述べた。

世界各国は激しく繰り広げられている知識財産戦争のため、速いペースで各種制度を整備している。 米国は今年に入って知識財産権利を認める基準時点をアイデアを出した時点から特許庁に出願した日に変更した。 08年には特許侵害に対する民事・刑事上制裁を強化する知識財産優先化法(PRO-IP法)を制定した。 日本は03年に特許侵害訴訟を担当する裁判所を設置するなど各種制度を改めた。 中国は05年に国家知識財産権戦略制定委員会を設立している。

韓国は知識財産基本法を制定し、20日に施行を控えている。 知識財産基本法は大統領直属の国家知識財産委員会を設置し、国家知識財産「コントロールタワー」の役割をするという構想で作られた。 知識財産の創出・活用を促進し、権利の保護も強化するためだ。 この法の趣旨を生かすためには知的財産権保護のための関連法案の整備・補完が急がれる、と指摘されている。           

**********

世界での特許出願はアメリカ、中国、日本、韓国というビック4のようだ。
最近中国の高速鉄道が特許を取ろうとして話題になった。
世界の市場に売り出すためには特許翻訳付きであれば他に追随されまい。
その際各国の法律翻訳にも注意が必要である。
格安英語翻訳者もいるが、このような時にはぜひ翻訳会社を利用したほうがよい。
さて、記事では韓国での特許訴訟の扱いが遅れているという。
他国の体制を現地で調査し自国に適用するのも大事だと思う。
その際、格安中国語翻訳ガイド等がいればなお安心である。

By MT

2011年7月20日水曜日

韓流スターの服に関心を向けるベトナムの女性たち

中央日報日本語版 7月15日(金)18時27分配信
ベトナムで韓流ブームの勢いが増している。 ドラマとK-POPを越え、今では文化やファッションにまで広がっている。 ここで昨年4月にオンラインファッションショッピングモールをオープンした「イエス24ベトナム」(www.yes24.vn)は、韓流ファッションとメーキャップ、ビューティー製品を最も速かに届けてくれる窓口と認識されている。

現地で初めて外国人が100%投資したイエス24ベトナムは、20-30歳代の高学歴女性が主な顧客だ。 バン・ソヒ法人長(31)は「経済が発展するにつれて若い女性の購買力が高まった。 収入に比べて韓国の服は高いが、気に入れば喜んで買ってくれる」と伝えた。 また「韓流スターのファッションをすぐに韓国製造ラインに注文するため、私たちほどスピーディーに供給できるところはないだろう」と話した。

ショッピングモールをオープンした2010年4月の訪問者数は2万人ほどだった。 今年3月にはその数が19万2100人に増えた。 劣悪なインターネット環境でも1年経たずで10倍近く増えたのだ。 特にリアルタイムで韓国流行商品と記事をベトナム語に翻訳するコーナーが人気だ。 各記事のページビューは数千件にのぼる。

各種イベントも競争力だ。 イエス24は韓国で成功したマイレージを導入し、毎月10-15件のイベントも開いている。 商品企画担当のヒョン・ヒャンスク氏(28)は「一度に3-4件のイベントを開いて顧客の遊び場のようにした」と説明した。

実はベトナムはインターネットショッピングの概念さえ定着していないところだ。 何よりもクレジットカード使用者がほとんどいない。 ショッピングモールは注文を受け、商品を届けた後に代金を受け取る。 宅配担当者がショッピングモールに代金を届けて取引が終わる。 こうした不便を甘受するのは急成長する潜在力が十分にあるという判断のためだ。 イエス24ベトナムの持ち株会社であるハンセイエス24ホールディングス側はインドネシアを次の目標としている。 ベトナムをはじめ、東南アジアのオンラインショッピングモール市場を先占するという狙いだ。

東南アジア国家のうちベトナムにまずショッピングモールを出した理由は「成功の経験」だ。 系列会社のハンセ実業はベトナムで10年以上前から工場を運営し、ノウハウと自信を築いている。 これを基盤に初めて100%外国投資ショッピングモールの許可を受けた。

ハンセ実業は1982年の設立後、OEM(相手先ブランドによる生産)とODM(相手先ブランドによる設計・製造)を通して海外法人に衣類を生産・輸出してきた。 昨年輸出した衣類2億300万枚のうち99%は米国向けだ。 ベトナム工場は全体売上高の半分を生産する海外生産基地となっている。 ここでは世界的ブランドのGAP・ナイキ・アメリカンイーグル・ポロの値札まで付けて出庫する。 キム・ドンチョル工場長(49)は「ナイキから毎年、米大学バスケットボール(NCAA)チームのユニホームの注文が入る。 検証された実力を備えてこそ可能」と述べた。

徹底した現地化と地域社会貢献で韓国のイメージを高め、韓流ブームを間接支援することも、ハンセベトナムの主要活動の一つだ。 ハンセベトナムは現地人1万4500人を雇用している。 キム・チョルホ第1法人長(48)は「現地人とは家族のように接している。毎年開催する家族招待体育大会はテレビに紹介されるほど」と話した。 また毎年、7つの高校の210人に奨学金を与え、企業利益の社会還元も実施している。

昨年からはベトナムに社会貢献もし、国内青年リーダーを育成するという意味で、韓国大学生のボランティア団をベトナムに派遣している。 今年は60倍の競争率で選ばれた22人が障害者学校と中学校でベトナムの生徒を教えた。 キム・ギョンミンさん(25、崇実大4年)は「助けるという思いで来たが、一緒に交流しながらより多くのことを学んだ」と話した。           

**************

日本はもちろん、アジアでの韓流ブームはすごい。
このベトナムでのオンラインショップの成功も韓流ブームのお蔭であり、また韓流ブームを後押ししている。
格安ベトナム語翻訳された韓国ドラマ等はベトナムで非常に人気である。
K-POP番組も映像翻訳テープ起こしされて同様に人気がある。
ベトナム同様、韓国熱の高いインドネシアで韓国製品のオンラインショップモールを格安インドネシア語翻訳して始めれば成功するに違いない。
東南アジアでどこまで韓国フィーバーが続くのか興味深いところである。

By MT

2011年7月19日火曜日

韓国の高学歴女性、雇用率はOECD加盟国中最下位

2010年6月30日20時4分配信 (C)WoW!Korea & YONHAP NEWS
ソウル30日聯合ニュース】韓国の専門大学(短大に相当)卒以上高学歴女性の雇用率が、経済協力開発機構(OECD)加盟国で最も低いことが分かった。

韓国女性政策研究院は30日、OECD主要統計に見る韓国女性の雇用状況に関する資料を公表した。それによると、2007年現在の韓国の高学歴女性(25~64歳)雇用率は61.2%で、OECD加盟国で最も低かった。

OECD平均は79.5%で、国別ではノルウェー(88.8%)、スウェーデン(88.0%)、英国(85.8%)などの順で高い。トルコ(63.5%)、日本(66.1%)が韓国とともに下位に属する。

韓国は1997年にも、高学歴女性雇用率がOECD最低(57.4%)を記録している。10年間で雇用率は3.8ポイント上がったものの、OECD平均も1.4ポイント上がり、最下位を脱することはできなかった。

女性全体の雇用率(2009年ベース、15~64歳)は、韓国は52.2%でOECD平均(77.2%)を大きく下回り、ワースト6位となった。

男女間の雇用格差(2009年ベース)も、韓国は21.4ポイントでOECD平均(16.7ポイント)を大きく上回った。雇用率の性別格差が最も小さい国はフィンランド(1.0ポイント)で、韓国はトルコ、メキシコ、ギリシャ、イタリアに次いで5番目に格差が大きかった。

男女間の賃金格差(2007年ベース)も、韓国は38.0%(女性の賃金が男性より38.0%少ない)で、OECD加盟国中最大だった。
*************

女性の雇用率のワーストに韓国、日本が入るのは非常に残念である。
せっかく女性が必死に学んでも社会にその受け皿がないのは社会的損失である。
高学歴女性の雇用率が高いノルウェー、スウェーデンや、雇用の性別格差が小さいフィンランドのやり方をノルウェー語翻訳スウェーデン語翻訳フィンランド語翻訳で紹介して欲しい。
日本では出産、子育てでせっかくのキャリアを続けられない女性が多い。
便利なベビー用品アイデア商品等があり、育児も楽にすることができるが、母親になっても出産前と変わらず働ける環境整備が望まれていると思う。

By MT


2011年7月12日火曜日

.キムチを世界遺産に=来年、ユネスコに申請―韓国

時事通信 7月12日(火)14時17分配信
 【ソウル時事】韓国政府は、世界遺産の無形文化遺産に、朝鮮半島で食卓に欠かせないキムチを登録するため、国連教育科学文化機関(ユネスコ)に来年申請する方針だ。韓国料理の「世界化」を推進する政府としては、フランス、メキシコなどの食文化が既に登録され、日本食も来年の申請を目指す中、まず年内に国内の無形文化財に指定する。
 韓国の文化財庁は1日、有識者による「韓食ユネスコ人類無形遺産登録推進委員会」の初会合を開き、来年の申請を目指す方針を確認。キムチだけでなく、1年間に消費するキムチを毎年秋にいっぺんに漬ける「キムジャン文化」も併せて申請する方向で意見がまとまった。 
 
***********
 
世界無形文化遺産に食のカテゴリーがあるとは知らなかった。
すでに「フランスの美食術」「メキシコ伝統料理」「地中海料理」が登録済みとのこと。
ぜひそれらの食についてフランス語翻訳スペイン語翻訳付きででおいしい料理を味わってみたい。
韓国のキムチには様々な種類がある。
キムチを使ったアイデア商品やキムチ作りにかかせない道具などもたくさんあるだろう。
キムチ作りのマニュアル翻訳韓国語DTP翻訳等すれば、海外はもちろん、韓国内でも各家庭の味はどうなのかと人気が出るかもしれない。
ところで韓国のキムチやインドのカレー等は乳幼児の離乳食等にはどのように取り入れるのだろうか。
日本ではベビーフードがたくさんあるが、キムチやカレーのベビー用品などあるのだろうか。
いつから辛い物が好きになるのか、不思議である。
 
By MT
 
 

2011年7月8日金曜日

世界で5番目…米国もできなかった「グランドスラム」達成

2011年07月07日09時51分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]

 アジアの灯火から世界の聖火へ。韓国が国際スポーツ舞台のスーパースターとしてそびえ立った。

  スポーツ韓国の偉大な歩みは1981年に始まった。ドイツのバーデンバーデンでソウルは日本の名古屋を破り1988年夏季五輪招致に成功した。招致に挑戦した当初は名古屋が一歩先を進んでいた。

  しかしソウルは政府の全面的な支援を受け逆転に成功した。1988年のソウル五輪は韓国が開催した初めての世界大会だった。この大会は厳しい歩みを続けてきた韓国の「成人式」と同じだった。ようやく「貧しい分断国家」のイメージを振り払い、「漢江(ハンガン)の奇跡」を完成させた。

  2002年の韓日ワールドカップ招致もドラマだった。日本は韓国より先に招致準備に入りアジア初のワールドカップ開催を確信した。遅れて招致戦に参入した韓国は全国民的な声援を背に共同開催権を獲得した。

  韓国は2002年のワールドカップ招致で、静かな朝の国から「躍動的な韓国」という新しいイメージを植え付けた。そして来月に開かれる2011大邱(テグ)世界陸上選手権まで招致し国際スポーツ界のメジャー大会をひとつずつ勝ち取っていきつつある。

  今度は江原道(カンウォンド)平昌が冬季五輪まで招致に成功した。

  韓国は米国とフランス、イタリア、ドイツ、カナダ、日本に続き夏季大会と冬季大会を開催した7番目の国になった。平昌冬季五輪の意味はこれだけにとどまらない。冬季五輪招致成功で韓国は「トリプルクラウン」と「グランドスラム」を同時に達成した。五輪夏季大会と冬季大会、ワールドカップ開催を意味するトリプルクラウンには米国、フランス、イタリア、ドイツ、日本に続き韓国が6番目に名乗りを上げた。

  トリプルクラウンに世界陸上選手権まで加えればグランドスラムになる。自他ともに認めるスポーツ大国の米国もまだ世界陸上選手権は招致しておらずグランドスラムを達成していない。韓国がスポーツ大国の米国を抜き世界で5番目にグランドスラムに成功したことは意味がある。

  アジアでは2007年の大阪世界陸上選手権を開催した日本に続き2番目だ。いまや韓国は名実ともに国際スポーツ界の大国に位置づけられることになった。
******************

冬季五輪が韓国開催に決定した。
キム・ヨナをヒロインとしてウィンタースポーツの祭典がどのように行われるか今から大変楽しみである。
上記にあるように韓国は実に大きな国際大会を開催してきた。
「トリプルクラウン」「グランドスラム」などと言われているようだ。
韓国は米国、フランス、イタリア、ドイツ、日本に続き6番目とある。
各国でどのように国際大会が開催されたかを英語翻訳フランス語翻訳イタリア語翻訳ドイツ語翻訳等を利用して調査すれば、韓国の冬季五輪がより一層充実したものになるであろう。

By MT

韓国産ラーメンや水が好調「日本国内でハングル表記で販売」―韓国

サーチナ2011/06/17(金) 09:43
貿易振興を目的とした韓国の政府機関、大韓貿易投資振興公社(KOTRA)は16日、「日本の地震以降、食品市場の現況」と題した報告書を発表した。3月に発生した東日本大震災以降、ミネラルウォーター、カップラーメンなど、韓国産の食品の対日輸出が好調だったことが分かった。複数の韓国メディアが報じた。
  韓国メディアは、報告書を引用し、今年4月の韓国産のミネラルウォーターの輸出額は前年同期比で10倍ほど増加した1236万ドルを記録、カップラーメンの輸出も普段比2.5倍に急増するなど、韓国食品の対日輸出が大幅に増加したと伝えた。
  日本の食品市場は、地震・津波の直接被害や放射能の恐怖、電力不足、信頼度の下落などが重なり、困難を経験している。地震発生初期に比べると徐々に安定しつつあるが、ミネラルウォーター、乳製品、ビールなど多くの食品の生産にまだ混乱があると指摘。
  日本政府はこの状況に対し、輸入実績のある製品などでは追加の報告を必要とせずに審査を終えるなど、食品の規制措置の緩和を通じて物品の品薄現象の解決に努めていると伝えられている。
  これまで日本では、ミネラルウォーターなどの輸入飲料水は、日本語の表示ラベルを貼付するよう法律で規定されていた。しかし、日本政府は品薄現象を解決するために、この規制も緩和。現在、韓国産のミネラルウォーターはハングル文字が表記されたラベルをそのまま付け、日本の小売店で販売されている。
  このように韓国産の食品が人気を呼んでいるのは、品質が高まったうえ、日本国内の韓流ブームで韓国企業の認知度が向上した点も影響を及ぼしたと報告書は分析した。
  また、KOTRAのチョン・ヒョク日本事業団長は「大地震に続いて、原発事故で日本産の食品の安全性の問題が提起され、代替需要として韓国産の食品の輸出が好調である。これをきっかけに、日本の消費者に韓国産の食品の品質に対する信頼が築けるなら、今後、固定的な需要を確保することができる」と述べた。(編集担当:李信恵・山口幸治)

****************

確かに最近韓国語フォントのハングル文字のミネラルウォーターやインスタントラーメン、チョコレート菓子などを目にすることが多いと感じる。
口にするには何ら問題はないが、ラベルが韓国語翻訳されているとなお一層安心だ。
同様にタイ語フォントのインスタントラーメンやインスタントカレーも見かける。
タイ料理が好きなので手軽にタイの味が味わえるのはうれしい。
トムヤククンやパッタイなど作ってみたいが、格安タイ語翻訳されたレシピをまず探さなければ。

By MT

2011年7月6日水曜日

.<冬季五輪招致>李大統領ダーバン入り…国全体が総力=韓国

中央日報日本語版 7月4日(月)9時3分配信

平昌(ピョンチャン)だけでない。大韓民国全体が2018年冬季オリンピック(五輪)招致に積極的だ。

李明博(イ・ミョンバク)大統領は2日(現地時間)晩、国際オリンピック委員会(IOC)総会が開かれる南アフリカ・ダーバンに到着した。大統領専用機には2018年冬季五輪候補都市である平昌のエンブレムを付けていた。大統領専用出入り口の内側だ。ここには元々「大統領徽章」があった。また李大統領は平昌招致委員会関係者と同じ服装をし、金潤玉(キム・ユンオク)夫人も平昌のエンブレムが入ったバッジを胸に付けた。

李大統領は3日から平昌招致委員会の関係者に会って激励するなど、本格的な活動を始めた。午前7時に現地戦略会議を主宰し、部門別状況の報告を受け、「至誠は天に通じる。天を動かそう」と述べた。「一つひとつチェックしながら徹底的に点検しよう」「最後まで失敗があってはならない」という指示もしたと、パク・ジョンハ青瓦台(チョンワデ、大統領府)報道官が伝えた。

午後には非公開プレゼンテーションのリハーサルを行った。開催地が発表される6日の最後のプレゼンテーションで演説する李大統領は英語で話すことを検討中だ。李大統領はプレゼンテーションに関し、「(ダーバンに来る)飛行機の中でも首が痛くるほど練習した」という話をしたという。

平昌は海外メディアの報道や各種質問の結果、ライバル都市であるミュンヘン(ドイツ)とアヌシー(フランス)をリードしていることが明らかになった。しかし開催地の投票結果はいつも予測不可能だ。ハイベルクIOC執行委員(ノルウェー)は5月19日、ロイター通信とのインタビューで、「IOC委員は‘頭’よりも‘心’で投票する(Members will vote more with their hearts than with their heads)」と述べた。

平昌はIOC委員の心をつかむために努力している。開催地選定投票にはIOC委員97-99人が参加すると予想される。15-20票と推定される浮動票の行方が勝負を決める見込みだ。

************

韓国での冬季五輪開催。
韓国なら目玉のキムヨナ選手を中心に華やかなオリンピックが開催できそうだ。
李大統領は英語通訳者を用いることなく、自身が英語のスピーチをするための練習に余念がないようだ。
ライバルのミュンヘン、アヌシーの情報を格安ドイツ語翻訳格安フランス語翻訳で収集しそれを上回る内容にしなければならない。
来季のソチでの開催方も参考になるだろうから、格安ロシア語翻訳ガイドと一緒に視察することも大事であろう。
平昌での開催では韓国語 ナレーターがメインになるだろうから、外国人選手や観光客のために韓国語通訳も必要であろうし、オリンピックの韓国語ホームページ制作やパンフレットを韓国語DTP翻訳したりと、国民一丸となって招致をする姿勢がIOC委員の心を掴むかもしれない。
隣国での冬季五輪開催。実現すれば日本からも気軽に見に行けると思う。

By MT

2011年7月1日金曜日

中国の人材競争力はわが国を抜いた「中国に学べ」=韓国

サーチナ 7月1日(金
 韓国のサムスン経済研究院はこのほど、「中国の人材競争力は数と質の両面で韓国を追い抜いた」と報告した。6月30日付で環球時報(電子版)が伝えた。

 報道によると、中国では229万人が研究開発に携わっており、その数は韓国の7.4倍にあたる。世界の工学技術分野における優秀な大学上位100校のうち、中国から9校がランクインしているのに対し、韓国はわずか2校しか入っていない。人材競争力を高めるために、中国の人材戦略は多様化しており、競争は日に日に激しさを増している。

 中国は1998年5月に“985プロジェクト”と呼ばれる計画を開始した。人材戦略の構造改革によって、中国では1000校もの大学が改編・合併され、238校まで減少した。同時に、大学、政府そして企業が一体となって多くの提携モデルを作り上げてきた。

 太陽発電などのエネルギー産業の発展のために、中国の大学と大学院は専攻学科を開設し、人材確保のため、中国政府は留学から帰国した理工学科の人材に1人当たり100万元(約1240万円)の補助金を支給している。

 韓国の研究専門委員柳志成氏は「人材競争力を高めるために、韓国も大学の構造改革に着手すると同時に、独創的な技術を持つ人材を養う必要がある。また、企業も産業技術に関する人材を養う面で、より多くの投資を行なうなどして協力を分担する必要がある」と危機感をあらわにした。(編集担当:及川源十郎)
*****************

優秀な人材の確保、または海外への流出を防ぐのは各国の課題である。
中国、韓国はその競争も激化しているようだ。
国際的に見れば、優秀な人材は外国人就職・外国人転職はそう難しいことではない。
特に技術も持った理系であれば、もし何かひとつでもアイデア商品を開発しようものなら、技術翻訳特許翻訳するだけで世界中どこでも望むところで研究ができるようになるかもしれない。
記事の最後にある韓国の研究専門委員柳志成氏の言葉は、われわれ日本も考えなければならないことである。

By MT