2011年4月30日土曜日

<フィギュア>キム・ヨナが華麗な帰還…SP1位

中央日報日本語版 4月30日(土)0時0分配信
フィギュアクイーン’が華麗に帰ってきた。美しい演技は1年前と変わらなかった。
キム・ヨナ(21、高麗大)が29日、モスクワで行われた2011世界フィギュアスケート選手権女子シングルのショートプログラムで65.91点を受け、1位に立った。キム・ヨナは技術点が32.97点、芸術点が32.94点だった。2位の安藤美姫(65.58点)とは0.33点差。

キム・ヨナは最後の30番目にリンクに登場した。スタートはやや不安定だった。キム・ヨナは最初のジャンプ、トリプルルッツの着地で乱れた。しかしかろうじて転倒は免れた。その後、安定感を取り戻したキム・ヨナは、大きなミスなく無難に演技を終えた。

キム・ヨナ特有の表現力も光った。バレエ音楽「ジゼル」を選択したキム・ヨナは、スポーツと芸術が氷上で会うフィギュアスケートの真髄を見せた。力強いスケートとともに優雅な動きで銀盤を飾った。観客は息を止めたままキム・ヨナの動き一つひとつを目で追った。

国際審判のイ・ジヒ氏は「表現力が昨年よりも良くなった。最初のジャンプでミスをしたが、良い演技でよく挽回した」と評価した。

一方、キム・ヨナの直前で演技した浅田真央(日本)はジャンプの着地で不安定な姿を見せるなど振るわず、58.66点で7位に終わった。

****************

私はフィギアスケートが大好きである。
とても美しいと思う。
キム・ヨナ選手は氷の上での完璧さと、リンク外でのかわいらしさに参ってしまう。
この選手権に日本選手も多数出場しているので、みんなを応援したい。
ところで、フィギアスケートは世界中で行われているのだろうか。
なんとなくロシアから東・中欧の選手も多い気がする。
ルーマニア、ブルガリア、クロアチア、あと意外とウズベキスタンの選手は多いようだ。
やはりこのフィギアスケート選手権も、ルーマニア語翻訳ブルガリア語翻訳クロアチア語翻訳ウズベク語翻訳され、選手たちの活躍を見守っているのだろうか。
調べてみると、台湾やインドからも出場する選手がいた。
しかし、たいてい米国籍であったので純粋な出身者とは言えないだろう。
はたして、インドでフィギアスケートはどれほどの人気だろうか?
なかなかフィギアスケートについてはヒンディー語翻訳されないような気がする。

By MT

2011年4月25日月曜日

農林水産食品の輸出好調、前年比29.3%増加

聯合ニュース 4月24日(日)13時52分配信

【ソウル24日聯合ニュース】農林水産食品部が24日に明らかにしたところによると、年初から4月19日までの農林水産食品の輸出額は19億1720万ドル(約1568億8400万円)で、前年の同じ期間(14億8320万ドル)に比べ29.3%増加した。昨年の年間増加率22.3%を上回った。
 品目別にみると、高麗人参(69.0%)、飲料(73.5%)、ノリ(50.5%)、ビスケット(32.4%)、カキ(30.5%)、伝統酒(178.5%)、ビール(41.8%)、サバ(163.9%)、ユズ茶(52.1%)、ワカメ(84.0%)などの増加率が高かった。同部は、高麗人参の場合、現地法人の拡充に伴う市場拡大効果が現れており、飲料、ビスケット、カキ、ワカメなどは東日本大震災により日本での生産が減少し、代替需要が生じたため輸出が増えたとの見方を示した。
 国・地域別では、中国(39.3%)、台湾(82.4%)、東南アジア諸国連合(52.8%)への輸出が大幅に増加した。米国(13.2%)、香港(25.4%)、欧州連合(18.5%)への輸出も増えた。日本への輸出額は6億ドルに達し、前年の同じ期間より23.9%増加した。
***********

震災の影響で韓国の農林水産食品の輸出が好調だ。
日本も自国で賄えなくなってしまった分、韓国から輸入もしている。
非常時なので日本としてもいたしかたないが、原発の風評被害等を食い止め、これまで通りに輸出をし、韓国にお株と取られないようにしなければならない。
日本は農産物をもっぱら輸入している国である。他にはロシア、韓国、スウェーデンなどがあげられる。
食糧自給率を上げるためにどのような対策を取っているか、例えばスウェーデン語翻訳の対策方法に何かヒントがないだろうか。
農産物の輸出超過額の対GDP比が最も高いのは、アルゼンチンであり、これにオランダ、タイ、インドネシア、ブラジルと続いている。これらの国の農産物輸出国的性格の強さをあらわしている。
輸出国として強い国々に日本は農産物を依存している。
ということはその国の経済等が日本に与える影響も大きくなるであろう。
各国の状況をオランダ語翻訳タイ語翻訳ポルトガル語翻訳で注視しなければならない。
または、例えばインドネシアに直接赴き、格安インドネシア語翻訳ガイドを利用して現地調査をすることも必要であろう。

By MT

2011年4月23日土曜日

観光庁長官がソウルで会見、日本観光に協力要請

聯合ニュース 4月22日(金)17時52分配信

ソウル22日聯合ニュース】日本政府観光庁の溝畑宏長官は22日、ソウルで記者会見を行い、東日本大震災の影響で急減している韓国人の観光客誘致をアピールした。溝畑長官が震災発生後に海外を訪問するのは北京に続き、2度目となる。
 溝畑長官は震災後、民間からの募金や救助隊派遣など、韓国から多くの協力を受けたことに感謝の気持ちを伝えた。その上で、「日本はまだ被災地で復旧作業が続いているが、観光によって経済を活性化したい」と韓国訪問の理由を述べた。
 観光に最も大きな影響を与えている福島第1原子力発電所の事故については、各国や民間の専門家が一体となり、早期解決に向けて取り組んでいると説明した。
 食文化に対しても、政府と自治体が厳格な放射性物質検査を実施し、規制値を超える農作物は出荷を禁止してると説明した。日本人はもちろん、観光客が放射性物質に汚染されたものを食べることはないと強調した。
 また、余震の心配については、4月に入り規模や頻度が落ちており、「2~3か月後には収まる」との考えを示した。
 同庁では海外にいる外国人旅行者に向けた情報発信を強化し、4月18日からは韓国語での情報提供を開始した。5月からは韓国メディアや旅行会社の関係者を観光地に招待するほか、旅行会社と観光庁との共同広告も行う方針だ。
 溝畑長官は、文化教育観光部の鄭炳国(チョン・ビョングク)長官を表敬訪問し、韓国人観光客が日本を訪れるよう協力を求める予定だ。
 観光庁が14日に発表した3月の訪日外国人旅行者数(推計値)によると、韓国人観光客は8万9100人となり、前年同月比で47.4%減少している。
 会見に同席した武藤正敏駐韓日本大使は震災直後、訪日外国人は73%減となったが、甚大な打撃を受けた東北地方を除いては旅行再開の動きを見せていると述べ、日本訪問を呼びかけた。

*********

日本への外国人観光客の減少は知っていたいが、あらためて震災直後は73%減、韓国人観光客が前年に比べ47.4%減と目の当たりにすると驚く。
各国が日本への渡航禁止解除を行うが、実際に日本に観光に来るかとなるとそうではない。
今回のような啓蒙活動を地道に行っていくしかないであろう。
例えば韓国人観光客向けに原発に関する韓国語ホームページ制作し、具体的な放射線物質等の数値を情報開示することにより、逆に安心感が得られないだろうか。
韓国語通訳ガイドも原発に関する情報を集め、観光客の不安を払しょくできると良い。
やはり観光客が気になるのは放射能だと思う。
日本政府は外国人観光客向けに放射線の人体への影響のレベルの図を英語翻訳韓国語翻訳等して各国の旅行会社等で配り、放射能を安易に怖がるのではなく、指標となる数値を知ることで日本への渡航が増えることを期待したい。

By MT

2011年4月21日木曜日

昨年の婚姻件数5.3%増、離婚件数は5.8%減

2011年4月19日17時1分配信 (C)YONHAP NEWS
【ソウル19日聯合ニュース】昨年の婚姻件数が3年ぶりに増加に転じ、離婚率は13年ぶりの低水準となった。婚姻件数の増加は、1979~1984年生まれの人(26~31歳)が結婚適齢期を迎えた上、景気回復が影響したようだ。離婚件数の減少は、2000年以降の婚姻減少と景気回復が複合的に反映されたとみられる。

 統計庁が19日に発表した2010年の婚姻・離婚統計によると、昨年の婚姻件数は32万6100件で、前年より1万6300件(5.3%)増加した。世界金融危機後の景気低迷の影響に伴い2008年と2009年は前年比で減少したが、3年ぶりに増加に転じた。人口1000人あたりの婚姻件数を示す粗婚姻率は6.5件で、前年より0.3件増えた。

 婚姻形態別にみると、男女ともに初婚のケースは25万4600件、男女ともに再婚のケースは3万9100件で、それぞれ全体の78.1%と12.0%を占めた。

 平均初婚年齢は男性が31.8歳、女性が28.9歳でいずれも過去最高を更新した。2000年に比べ男性は2.5歳、女性は2.4歳、それぞれ上がった。平均再婚年齢も男性が46.1歳、女性が41.6歳で、2000年より4.1歳、4.2歳上昇した。

 初婚同士の夫婦のうち、男性が年上の夫婦が全体の69.1%を占め最も多く、次いで同い年の夫婦が16.0%、女性が年上の夫婦が14.9%の順だった。10年前に比べ、男性が年上の夫婦の割合は7.4ポイント下落したが、同い年の夫婦は3.2ポイント、女性が年上の夫婦は4.2ポイント、それぞれ上昇した。

 国際結婚件数は3万4200件で、前年比900件増加した。全体の婚姻件数に占める割合は10.5%で、前年より0.3ポイント落ち込んだ。

 韓国人男性と外国人女性との婚姻の場合、女性の国籍は中国とベトナムがそれぞれ9623人(36.6%)を占め、次いでフィリピンが1906人(7.3%)、カンボジアが1205人(4.6%)、日本が1193人(4.5%)と続く。韓国人女性と外国人男性の婚姻の場合、男性の国籍は中国が2293人(28.8%)、日本が2090人(26.3%)、米国が1516人(19.0%)の順だった。

 一方、昨年の離婚件数は11万7000件で、前年に比べ7000件(5.8%)減少した。人口1000人あたりの離婚件数を示す粗離婚率は2.3件で前年より0.2件減り、1997年(2.0件)以来、最も低かった。

 平均離婚年齢は男性が45.0歳、女性は41.1歳。それぞれ、前年に比べ男性は0.5歳、女性は0.4歳上がり、2000年より4.9歳、4.6歳上昇した。

*********

高齢・少子化が進む中、婚姻率の増加は喜ばしいことだ。
国際結婚のデータが興味深かった。
外国人女性の国籍が中国、ベトナム、フィリピン、カンボジアとあった。
中国は近隣の国なので繋がりがあるように思えたが、それ以外の東南アジアの国々の女性とはどう知りあうのだろう。
ベトナム語翻訳タガログ語翻訳クメール語翻訳した韓国ドラマに影響されて、韓国に憧れる女性が多いのだろうか。
韓国からカンボジアに旅行に行き、格安カンボジア語翻訳ガイドと恋に落ちるなんてことはあまりなさそうだ。

By MT

2011年4月19日火曜日

韓国独自開発の通信衛星「千里眼」、サービス開始

聯合ニュース 4月18日(月)15時25分配信
【ソウル18日聯合ニュース】韓国が初めて独自開発した通信衛星「千里眼」が、昨年6月の打ち上げから8か月を経て、本格的なサービスを開始する。放送通信委員会が18日に明らかにした。
 これで韓国は米国、フランス、イタリア、日本、ロシア、中国、カナダ、イスラエル、インドに続く世界10番目の独自通信衛星開発・活用国となった。
 昨年6月27日に南米・仏領ギアナの宇宙センターから打ち上げられた「千里眼」は、宇宙空間での動作状態の点検や地上システムの構築など、サービス開始に向けた準備を完了した。サービスの本格化を受け、災害時の衛星通信ネットワークサービスなど衛星放送通信サービスや、衛星装備開発にも拍車がかけられる。衛星産業の新たな転機を迎えることになる。
 「千里眼」活用機関には、気象庁、消防防災庁、衛星放送のKTスカイライフなどが選定されている。
 気象庁は、リアルタイムの地震観測資料収集に「千里眼」を活用する案を模索するとともに、海洋気象観測船で収集した情報を「千里眼」を介して迅速に伝える非常通信ネットワークの構築を実験する予定だ。
 消防防災庁も、災害現場の映像の電送、災害現場指揮所の非常通信支援の実験など、災害時の衛星ネットワークの改善と補強を進める計画だ。
 KTスカイライフは、「千里眼」が確保した周波数帯「Kaバンド」を利用した3D(3次元)、スーパーハイビジョン(UHD)衛星放送サービスを検証する。
*********

通信衛星は今回のような大震災時にも活躍するだろう。
今後のサービスに期待したい。
国際的に通信衛星開発には韓国語翻訳した特許翻訳が必要なのだろうか。
また、独自通信衛星開発・活用国が思ったより少なく、中でもイタリアが意外に思えた。
イタリアでの活用状況をイタリア語翻訳で調べてみたい。
ちなみに中国の独自通信衛星は中国格安国際電話にも一役買っているのだろうか。

By MT

2011年4月17日日曜日

被災学生、韓国で勉強を=12人に学費全額支援―延世大

時事通信 4月14日(木)19時26分配信
【ソウル時事】在韓日本大使館は14日、韓国の延世大学が、東日本大震災により学業が中断している学生を支援するため、被災者の中から希望者を毎年4人ずつ受け入れ、学費と寮費全額を支援する考えを伝えてきたことを明らかにした。
延世大学の国際学大学院とアンダーウッド国際学部で2人ずつ迎え入れ、卒業するまで支援するという。毎年4人ずつ、3年で計12人を受け入れ、支援総額は約9400万円に上る計算だ。
被災者であれば誰でも応募できるが、授業が英語で行われるため、英語力が求められるという。 

**********

未来ある子供、学生へのありがたい援助である。
4月になり新学期を迎えたが、被災地での学校再開は様々である。
大学進学が決まっていた者も、進学を断念するケースもあったであろう。
韓国の大学に進学するとなると、英語での授業とはいえ、生活には韓国語通訳韓国語翻訳が必要になる。
手続きには格安韓国語翻訳を利用したり、現地で慣れるまでは周りの支援が必要になるであろう。
今回の震災で韓国から受けた支援は人的、物的にも様々である。
それに対して感謝の意を示すための韓国語ホームページ作成をするのはどうだろうか。

By MT

2011年4月15日金曜日

SBS「キム・ヨナ・オーディション」 制作費は映画並み

中央日報日本語版 4月15日(金)15時20分配信

「キム・ヨナ・プロジェクト」に映画1本を作るのと同じくらいの制作費がかかることが確認された。

SBS(ソウル放送)は来月末から放送される「キム・ヨナ・オーディション-キスアンドクライ」(仮題)の撮影のため、ソウル木洞(モクドン)アイスリンクを借りるほか、タンヒョンSBS制作スタジオに小規模なアイスリンクを設置する計画という。

冷媒剤やガス配管などを設置し、照明や簡易施設などを備えれば、アイスリンク設置時に必要な費用は約8億ウォン(約6000万円)。さらにメーン撮影場として使用される木洞アイスリンクのレンタル費用も少なくない。

特に世界的なフィギュアクイーン、キム・ヨナの1回当たりの出演料も数千万ウォンにのぼると発表され、キム・ヨナ・オーディションにかかる制作費は約15 億ウォンにのぼるとみられる。12-15回の放送を考えると、1回当たり1億ウォン以上が必要ということだ。これは平均的な映画制作費以上の金額で、 SBSがキム・ヨナ・プロジェクトにどれほど力を注いでいるかが分かる。

SBSの関係者は「世界的な選手を迎えて制作するだけに、最高の環境で最適な結果を出せるように最善を尽くしている」とし「ただ、5月の世界選手権の準備 に支障が生じないよう、その前まではタレント中心の練習場面を撮影し、その後に本格的にキム・ヨナ選手の姿を放送していく予定」と説明した。

「キム・ヨナ・オーディション-キスアンドクライ」は、芸能人8人と一般人8人がフィギュアスケート対決を繰り広げ、勝ったチームが8月にキム・ヨナと一緒にフィギュアスケートの舞台に挑戦する。

シン・ドンヨプとキム・ヨナが進行役を務める。コメディアンのキム・ビョンマン、歌手のユノユンホ、ソン・ダムビ、IU(アイユー)、f(x)のクリスタル、俳優のパク・ジュングム、イ・アヒョン、ソ・ジソクが芸能人チームに選抜され、現在、猛練習している。

キム・ヨナは今月末のモスクワ世界選手権大会と5月初めのアイスショーが終わった後に番組に合流する。


**********


日本でも誰もが知っているキム・ヨナ選手の番組とは大変面白そうだ。
それも映画並みの製作費とくれば見ごたえは十分であろう。
残念ながら、私は韓国語 ナレーターの言葉は聞き取れない。
ぜひこの番組をテープ起こしして映像翻訳して欲しい。
韓国語フォントも読めないので、ハングル 翻訳も必要だ。
ぜひ、日本でも視聴したい。

By MT






2011年4月14日木曜日

韓国の原発が故障で停止、「深刻な障害ではない」運転再開へ

サーチナ 4月14日(木)20時26分配信
 韓国釜山の古里(コリ)原子力発電所1号機で12日に遮断器が故障し運転が停止したことについて、韓国水力原子力は14日、「内部連結端子の過熱により遮断器が損傷し、停止したが、深刻な障害ではない」と説明した。早ければ15日にも運転を再開するという。複数の韓国メディアが伝えた。

 韓国水力原子力はブリーフィングで、「今回故障した遮断器は、2007年8月に行われた計画予防整備で交換された部品で、古里1号機の老朽化により故障したのではない」と発言。遮断器の外部ではなく、遮断器自体に問題があるとの見方を示した。

 また、「地震で自動停止し、最悪の『レベル7』に分類された日本の福島原発事故とは違い、『レベル0』だ」と安全性が確認されていることを強調した。

 韓国水力原子力は故障した遮断器を交換し、試験運転など準作業を実施したうえで、15日―16日ごろには運転を再開させる予定だ。

 早ければ15日夜にも運転再開となるが、韓国内では古里原発1号機は老朽化が進んでいるとして運転中止を求める声が広まっている。一部メディアは、過去にも同じ場所で遮断器の故障が起きていると指摘し、韓国水力原子力が説明する単純な問題ではない可能性もあると報じた。(編集担当:新川悠)
***********
 
福島第一原発の事故により世界各地で原発反対の行動がおこっている。
世界一の原発国はアメリカ、そしてフランスと日本が肩を並べて続くが、それ以外にも現在世界各国で使用されている。
例えばインドやパキスタンにも原発がある。
原発の恐ろしさをきちんととヒンディー語翻訳、ベンガル語翻訳ウルドゥ語翻訳して、国民にそのリスクを知らせるべきだと思う。
福島第一原発の事故対応にアメリカやフランスの専門家達が来日した。
しかし、報道では彼らのコメントは発表されない。
ぜひ彼らの見解を英語翻訳フランス語翻訳で報道し、私達国民にも現状をしっかりと把握させてほしい。
 
By MT
 

2011年4月12日火曜日

25年目のプレミアム「辛ラーメンブラック」、海外売上1兆ウォンを狙う

中央日報 2011.4.12

インスタントラーメンブランドの農心(ノンシム)「辛ラーメン」が発売25年目となる今年、プレミアム商品を出す。 世界市場を念頭に置いて開発した「辛ラーメンブラック」だ。 バーバリーやヒューゴ・ボスなどの名品がプレミアム製品に「ブラック」と付けるのに倣った。

  農心によると、ソルロンタン(牛肉のスープ)一杯を作るのに必要な分量の牛骨成分をラーメン1袋に入れた。 価格は従来の辛ラーメンの約2倍になる見込みだ。 国内では15日から販売され、輸出は5月から始まる。

  グローバル消費者に人気の辛さを維持しながら、韓国固有の「保養食」概念を加えた。 農心海外事業本部長のホン・ドゥファ常務は「最近のグローバル食品輸出は製品でなく文化を売る構図」とし「海外でも認知された‘辛’ブランドに牛骨を中心にした韓国の保養食文化を加えたというストーリーを込めた製品」と説明した。

  牛骨のほか野菜などの材料も加えた。 炭水化物・脂肪・たんぱく質の比率は62:28:10とした。 日本の日清食品の中央研究所が06年に発表した「ラーメンの理想的な栄養均衡比率」である炭水化物60%、脂肪27%、たんぱく質13%にできるだけ近づけたのだ。

  農心は5月から辛ラーメンブラックを米国・日本・中国・ベトナム・インドネシアなど約30カ国に輸出する計画だ。 辛ラーメンは昨年の国内売上高が3700億ウォン(約290億円)の国内1位商品。 海外市場でも最もよく売れている韓国を代表するラーメンブランドだ。 昨年は国内の輸出分と海外現地工場生産分を合わせて海外で2億4500万ドル(約2700億ウォン)分が売れた。 これは前年比で約30%増。 昨年はフィンランド・アルジェリアなど、これまで辛ラーメンが販売されていなかった国にも輸出し、現在、世界80カ国余りに輸出されている。

  農心は今年、辛ラーメンブラックを契機に海外売上高4億4000万ドル達成という目標を設定した。 2015年には海外売上高1兆ウォンを目指す。 ホン・ドゥファ常務は「辛ラーメンブラックが発売されれば、辛ブランドは袋・カップ麺に続いてプレミアム級製品まで、さまざまな商品をそろえることになる」とし「長期的には辛ラーメンブラックを辛ラーメンに次ぐ海外輸出牽引商品に育てたい」と語った。
 
*********
 
辛ラーメンはもちろん知っているが、世界80カ国で販売されており、海外売上高が前年比30%増とはすごい。
アジアでは日本のインスタントラーメンも人気なので辛ラーメンも人気があるのは想像に難くない。
格安ベトナム語翻訳インドネシア語翻訳されたパッケージのインスタントラーメンはちょっとしたお土産にもおもしろくて便利だ。
辛ラーメンがフィンランド、アルジェリアでも販売されているなんて思いもしなかった。
韓国の辛ラーメン、ひいては食文化はどのようにフィンランド語翻訳格安アラビア語翻訳されて紹介されているのだろうか。

2011年4月11日月曜日

世界富裕都市ランキング、ソウルは昨年と同じく13位

2011年4月7日17時4分配信 (C)YONHAP NEWS

【ソウル7日聯合ニュース】米金融大手シティグループのシティ・プライベートバンクと英不動産大手ナイト・フランクが共同で7日に発表した富裕都市ランキングで、ソウルが13位と評価された。

 両社が発表した「The Wealth Report2011」は、経済活動や政治能力、地域・影響力、生活の質などの項目で世界の都市を分析するもの。ソウルは昨年に続く13位。2009年は11位だった。

 1位はニューヨークで、次いでロンドン、パリ、東京と続く。アジアでは北京と上海が前年より1ランクアップの8位と18位をマークしている。

 ナイト・フランク韓国支社は、「韓国は中国の周辺国として輸出分野で恩恵を受け続けるとみられ、ソウルの未来は明るい」と評した。ただ、長期的な観点では、インフレや北朝鮮の挑発、不確実な不動産市場などがリスクとして存在すると指摘した。

********

富裕都市ランキング、上位は先述のとおりだが、6位にヨーロッパのブリュッセル(ベルギー)、7位にシンガポールと続く。
ベルギー、シンガポール共に多言語国家である。
ブリュッセルはオランダ語、フランス語併用地区。
格安フランス語翻訳できれば観光には事欠かないであろう。
シンガポールは英語、中国語、マレー語、タミル語。
この中国語は北京語を指し、北京語フォントが使われる。
英語が一般的に使用されるため、格安マレー語翻訳は必須ではない。
ブリュッセルにはEUの主要機関が多く置かれていたり、シンガポールはタックスヘイブンとして富裕層優遇処置をとっており、今年は同国初となるカジノが2店オープンする。
両都市共に外国人求人・外国人採用も多い国際都市である。

By MT

2011年4月9日土曜日

ソウル居住外国人に電話で生活情報、5カ国語対応

聯合ニュース 4月5日(火)21時2分配信
【ソウル5日聯合ニュース】ソウル市は5日、市が運営する電話案内、タサンコールセンター(電話120)で、市内に居住する外国人向けの生活情報を提供する「外国人幸福コールサービス」を開始すると明らかにした。
 センターの専門相談員が、週に1~2回、電話をかける。多文化家庭(国際結婚家庭)や労働者向けに、英語、中国語、日本語、ベトナム語、モンゴル語の5カ国語で、ソウルの交通、観光、便宜施設、教育、医療施設、入国・ビザ、労働関連の大小さまざまな情報や通訳などを提供する。
 専門的な相談が必要な場合は、管轄の多文化家族支援センターや外国人労働者支援センターなどに通達し、相談が受けられるようサポートする。
 タサンコールセンターに電話またはホームページを通じ申請するか、ソウル市の多文化家族支援センター(23か所)、外国人労働者支援センター(7か所)で申請すれば、サービスが受けられる。

*********
 
韓国のこの外国人向けコールサービスは面白いと思った。
なぜなら、日本だとセンターを開設して利用者はそこへ電話をするのだが、これはセンターの相談員が各家庭へ電話をする。
韓国語フォントが読めず、このサービスを知らない人や、電話にしり込みしている人はもちろん、行政側も各家庭の状況を定期的に知るには良いのではないか。
通訳サービスもあるようなので、特にベトナム語翻訳モンゴル語翻訳は重宝されるに違いない。
また、外国人らも格安韓国語翻訳を探す必要がないので助かるであろう。
良いサービスになることうけあいである。
 
By MT

2011年4月7日木曜日

韓国の「善インフラ」低調:経済成長に追い付かず

NNA 4月7日(木)8時31分配信

社会的な基盤に善意が広く浸透している国は、政府・制度に対する国民の信頼度が高く、不必要な社会的コストの低減と経済効率性の向上につながっているという。しかし韓国は、拡大する経済力に見合うだけの「善インフラ」が十分に備わっていないと指摘された。

 毎日経済新聞とサムスン経済研究所は、国民の善意の社会的行動(社会協力)を促進し国の実質的な富につなげる制度的基盤を「善インフラ」と定義し、経済協力開発機構(OECD)30加盟国(2010年以前加盟)の善インフラ指数を算出、比較した。

 ■韓国の善インフラは29位

 国の先進度を測る70項目の中から、4分野・12項目を善インフラに指数化したところ、デンマークが総合トップに立った。冬の日照時間が短く、物価や税金も高水準だが、国民の幸福度は世界1だ。欧州社会調査(ESS)によると、その幸せの源は、周りの人と政府・制度を信頼できること、つまり善の好循環にあるという。

 また、善インフラ指数の高い国は総じて、1人当たりの国内総生産(GDP)も高いことが分かった。デンマークやルクセンブルクをはじめとする欧州先進国のほとんどが該当し、同GDPで世界3位の米国も善インフラの1分野でトップだった。

 一方、韓国の1人当たりGDPはOECD22位だが、善インフラは28位と低迷している。韓国より同GDPが低い東欧諸国やトルコ、メキシコも善インフラ指数は一様に低い。

 韓国の順位を分野別に見ると、「弱者に対する配慮」は28位、特に社会的地位の保持に対する責任と義務を示す「ノーブレス・オブリージュ」の項目は最下位だった。サムスン経済研は「脱税に対する態度をはじめ経済正義の実践において、社会のリーダー層の寄与度が最下位」と話した。一方、グローバル企業へと成長する韓国企業が増えており、「企業家の社会的責任感」は10位に食い込んだ。

 「社会的公正性」分野は、「両性の平等」が27位、「社会的セーフティーネット」が30位、全体でも最下位となった。さらに、韓国に滞在する外国人が110万人超に拡大しているにもかかわらず「異文化に対する開放性」分野も29位と、トルコに次ぐ低評価を与えられた。4分野の中では「システム的な規律」分野の24位が、韓国の最高順位だった。

 ■善インフラ=国の富

 善インフラが重要な理由は、構成員間の信頼増進により、取引コスト削減、取引量拡大、忠実な取引内容が可能になるからだ。特に公共分野の高い透明性と清廉度は予算執行の効率性を高め、政府の政策に対する信頼性と経済全般の生産性の向上につながる。善インフラは国の富であり、ビジネスといえる。

 例えば善インフラ総合2位のスウェーデンGDPの3割を占めるのがウォーレンバーググループだが、オーナー一家が持ち株を財団に渡し配当収入のほとんどを社会に還元するなど、ノーブレス・オブリージュの実践でも有名だ。これにより、同グループのブランド価値は世界最高水準と認められることになった。

 英通信大手のボーダフォンはケニヤで、同国政府との合弁会社サファリコムを通じ、携帯電話を利用した出稼ぎ者の家族宛て送金サービスや遠隔医療サービスを行っている。これら善インフラ構築を追い風に、サファリコムは77%のシェアを獲得。アフリカ市場をリードすることになったボーダフォンは、08年に米経済誌フォーチュンから企業の社会的責任(CSR)の実践で1位と評価され、アフリカ以外でもブランド価値を一気に高めた。また、今や世界中に広がっている無担保・少額融資のマイクロクレジットは、貧困層をなくすためにバングラデシュのグラミン銀行が1976年から取り組んできた仕組みだ。同行は2,200支店を持つまでに成長し、創業者ムハマド・ユヌス氏は06年にノーベル平和賞を受賞した。

 多数の企業が、社会貢献にかける費用を未来に向けた最も価値ある投資として認識し始め、創造的な発想で新たな社会貢献の発掘に努めている。企業はイメージアップでさらに多くの製品を売り上げ、社会貢献のための財源を増やすという、好循環が生まれている。

 専門家らは、韓国が真の先進国になるには、まず国際社会から認められる「善進国」になる必要があると忠告した。

*******

「善インフラ」、「善進国」どちらも日本も真剣に取り組まなければならない課題だ。
幸福な国として有名なデンマーク、スウェーデンの社会の仕組みをデンマーク語翻訳スウェーデン語翻訳して韓国や日本社会に広めなければならない。
もちろん、善インフラの低い東欧諸国やトルコなどにもトルコ語翻訳が必要だ。
「ノーブレス・オブリージュ」の実践例として挙げられたボーダフォンのケニアでの事業についても、スワヒリ語翻訳して現地で更なる発展につながると良い。
経済力だけではなく真に豊な国となるため邁進したい。

By MT

2011年4月1日金曜日

【ソウルモーターショー】ルノーサムスン SM7 次期型発表…韓国プレミアム市場に挑む

レスポンス 3月31日(木)15時19分配信

ルノーサムスンは31日、ソウルモーターショーで高級大型セダン『SM7』のコンセプトモデルを発表した。韓国ではヒュンダイグループが圧倒的なシェアを築く中、高級セダン市場においては欧州メーカーの販売が伸びており、ここに真っ向勝負を挑む。

ボディサイズは、全長5000mm×全幅1930mm×全高1500mmと堂々たるもの。これによりプレミアム性と室内空間の快適性を実現する。

フロントマスクは大型のシングルフレームグリルが特徴。ボンネットからフロントドアまでつながるラインを強調し、デザインの一体感を持たせた。サイドビューはウィンドウを全高の3分の1とすることでエレガント感を演出。また、ヘッドライトからリアランプまで続くキャラクターラインにより、モダンかつ力強いイメージを持たせた。同社は、「SM7のサイドビューは競合他車とはまったく違う」とアピールする。

パワートレインや内装についてはまだ公表されていない。展示車両のウィンドウはブラックアウトされ、室内をのぞくこともできなかった。

ルノーサムスンはSM7コンセプトを時期SM7として販売する計画で、2011年後半に新型SM7として発表されるという。

*********

韓国ではフォルクスワーゲン、BMW、ベンツなどの欧州車が販売を伸ばしている。先述3社はいずれもドイツにある。
韓国での販売台数の増加を格安ドイツ語翻訳して報道すれば、意外と知らない人も多いであろう。
ちなみにフォルクスワーゲンはチェコのシェコダやイタリアのランボルギーニ等を抱える多国籍企業である。
車を海外で生産、販売するにはチェコ語翻訳イタリア語翻訳の上で、特許翻訳やも必要になる。
ルノーサムスンの『SM7』は欧州車に打ち勝つことができるであろうか。
By MT